Name
|
Appears in
|
Meaning
|
|
|
Hergés self portrait appears in crowd scenes in a number of books, along with his wife and some associates.
|
The pen name of Georges Remi, author and illustrator of Tintin. Remi, a Belgian, took his initials, reversed them, and turned their French pronunciation into a pen name. Pronounced (in American English) Air Zhay (RG).
|
|
Examples of Hergé self portraits include King Ottokars Sceptre, pages 37 and 59; Tintin in the Congo, page 1, frame 1; The Calculus Affair, page 15 and frame 8 (next to the tent, smoking). For more, visit Scrutinizing Tintin (site no longer updated).
|
|
Alcazar
|
Many Tintin adventures
|
castle (Spanish)
See Alexander Deubelbeisss explanation of the etymology.
|
|
Chief Avakuki
|
The Broken Ear
|
Have a cookie!
|
|
Professor Alembick
|
King Ottokars Sceptre
|
alembic: a vessel with a beaked cap or head, formerly used in distilling
|
|
Baron Almaszout
|
King Ottokar’s Sceptre
|
almost out (Bianca Castafiore calls him Halmaszout in The Castafiore Emerald.)
|
|
Sheik Bab El Ehr
|
Land of Black Gold, The Red Sea Sharks (in a newspaper)
|
babbler
Also note the bird, the Arabian Babbler (Turdoides squamiceps).
|
|
Jacob Balthazar
|
The Broken Ear
|
Balthazar: one of the three Magi, a wine bottle holding 13 quarts, a male given name
|
|
Ali Bhai
|
Tintins alias in Cigars of the Pharaoh
|
alibi: the legal defense of having been elsewhere at the time a crime was committed
Shifat Ahmed Adnan, of Bangladesh, informs us that Bhai means brother, and is used in Bengali, Hindi and Urdu (maybe in Arabic too) as an honorific. Ali is, of course, a common given name.
|
|
James Biddup & Co.
|
Red Rackhams Treasure
|
bid up Auctioneers selling Marlinspike Hall
|
|
Max and G. Bird
|
The Secret of the Unicorn (Max Bird is mentioned in Red Rackhams Treasure.)
|
bird: any warm-blooded vertebrate of the class Aves The Bird brothers were criminal antique dealers.
|
|
The Well of
Bir Kegg
|
Land of Black Gold
|
beer keg
|
|
Bohlwinkel
|
The Shooting Star
|
bollewinkel: in Brussels dialect, a local confectioners shop
|
|
Bolt
|
The Castafiore Emerald
|
bolt: a bar or rod that fastens a door or gate; any strong rod, pin or screw for fastening two parts together, usually threaded to receive a nut
Mr. Bolt is the handyman who spends most of The Castafiore Emerald not fixing Captain Haddock’s broken marble stair.
|
|
Bounce Bros. Removals

|
The Castafiore Emerald
|
A moving company that delivers Signora Castafiores piano. We can only hope they treat furniture better than their name suggests.
|
|
Brutus
|
The Secret of The Unicorn
|
The Bird brothers dog, named after Marcus Junius Brutus, one of the assassins of Julius Caesar
|
|
Cuthbert Calculus
|
Professor Calculus first appears in Red Rackham’s Treasure.
|
Saint Cuthbert, 635-687, an English monk and bishop
calculus: a method of calculation, especially one of several highly systematic methods of treating problems by a special system of algebraic notations, as differential or integral calculus
After his introduction in Red Rackham’s Treasure, Calculus becomes one of the four most important characters in the Adventures, along with Tintin, Snowy and Captain Haddock. According to the Hergé Foundation official site, Calculus is based on Augute Piccard, inventor of the bathyscaphe and a professor at Brussels University in the 1930s and 1940s.
|
|
Bianca Castafiore
|
Many Tintin Adventures
|
Bianca: Italian, white
Castafiore: Italian, chaste flower
(based on Italian-to-English dictionary)
|
|
Chang
Chong-Chen
|
The Blue Lotus, Tintin in Tibet
|
|

|
The name Chang carries no funny meaning, but it’s notable nonetheless. Chang Chong-Chen was not a name made up for the boy introduced in The Blue Lotus; it was the name of a real Chinese student at the Académie des Beaux-Arts in Brussels. Hergé consulted the real Chang while researching The Blue Lotus. Not only did this consultation inform The Blue Lotus, it changed Hergé’s work forever. All subsequent stories are well researched and therefore more accurate.
Chang did the Chinese calligraphy in The Blue Lotus, and many of the signs carry political messages appropriate to the events unfolding in China and more or less accurately depicted in The Blue Lotus.
|
|
The River Coliflor
|
A river in San Theodoros
|
cauliflower
|
|
E. Cutts
|
Several Tintin Adventures
|
The butcher in Marlinspike village, [’e cuts (meat)]
|
|
di Gorgonzola
|
The Red Sea Sharks and others
|
gorgonzola: A strongly flavored, semisoft variety of Italian milk cheese, veined with mold.
According to The Emir, Ben Kalish Ezab, di Gorgonzola is an international crook, a shipping magnate, newspaper proprietor, radio, television and cinema tycoon, air-line king (the owner of Arabair), dealer in pearls, gun-runner, trafficker in slaves and the man who helped put Bab El Ehr in power. He appears, often as Rastapopoulos, in several Tintin adventures.
|
|
The Djelababi Tribe
|
Cigars of the Pharaoh
|
jelly baby (similar to the American gummy bear, but shaped like a human), also similar in sound to djelabah, a loose-fitting hooded gown worn by men in North Africa
|
|
Abu-Bin-Dun
|
A corporal in Cigars of the Pharaoh who recruits Tintin.
|
been done
|
|
The Maharaja of Gaipajama
|
Cigars of the Pharaoh, The Blue Lotus
|
gay pajama
|
|
Gibbons
|
The Blue Lotus
|
gibbon: the smallest of the great apes
See, for example, Hylobates lar
Gibbons is, of course, a common English name.
|
| Samuel Goldbarr |
The Broken Ear |
gold bar, a bar of gold |
|
Captain Haddock
|
All Tintin adventures after his first appearance in The Crab with the Golden Claws
Captain Haddock adds more than any other character to the vocabulary of the books.
|
haddock: a North Atlantic food fish of the cod family, Melanogrammus aeglefinus
|
|
Hasch Abaibabi
|
The location of the emirs castle in Land of Black Gold
|
hush a bye baby
|
|
Hotuatabotl
|
The location of the pyramid near San Theodoros in Tintin and the Picaros
|
hot water bottle
|
|
Iago
|
The Castafiore Emerald
|
Iago is the parrot Bianca Castafiore gives to Captain Haddock.
Iago is also the villain in Shakespeare’s Othello. Iago is so pathological in Othello, it seems unfair to brand the poor parrot with the name.
|